Считается, что термин «герменевтика» возник в Древней Греции, и связано это с древнегреческим богом Гермесом, который, помимо прочего, был изобретателем языка и переводчиком между богами и людьми, в обязанности которого входило разъяснение людям посланий богов.
Греческий термин «ἑρμηνεύω» (герменевтика) используется Аристотелем в его трактате «Об истолковании» («Peri hermeneias»), где ученый анализирует отношения между языком, логикой и смыслом.
Обусловленность возникновения герменевтики как области научного знания связана с невозможностью для обычного человека понять смысл того или иного иносказания, многозначных символов, произведений древних поэтов. Но основная задача герменевтики на заре ее возникновения была связана с необходимостью интерпретации или толкования религиозных текстов, в первую очередь, Священного писания – Библии.
Первоначально герменевтика развивалась в рамках философии, и ее теоретические основы заложил немецкий филолог XIX века Фридрих Аст, с именем которого связывается возникновение широко используемого приема «герменевтический круг». Ф. Аст считал, что герменевтика требует круговорота разума, цикличного понимания частей через целое и целого через части, т.е. необходимости познания диалектического отношения между частями данного произведения и целым. Только в результате этих процессов можно уяснить сущность текста, или его духа, как считал Ф. Аст, что, в свою очередь, поможет понять дух писателя и его эпохи.
Еще одним автором, который внес существенный вклад в развитие философской герменевтики, оказавшей влияние на использование ее приемов в различных областях научного знания, является немецкий философ, филолог и богослов Фридрих Шлейермахер. С работами этого ученого возник новый интерес к герменевтике как науке, поскольку Ф. Шлейермахер разработал общую методологию герменевтики. Он также, как и Ф. Аст, считал, что уяснению подлежит не только дословный смысл написанного тем или иным автором, но и понимание самого творца-художника. Интересны взгляды Ф. Шлейермахера на процесс толкования, который, по мнению ученого, должен вестись в форме диалога между интерпретатором и автором тестов.
Дальнейшие исследования философской герменевтики были продолжены в трудах В. Дильтея, который рассматривал ее в качестве науки, исследующей жизнь индивида в качестве психофизического целого: его индивидуальное сознание, способность переживать психологические связи понимать их в других. С возникновением трудов В. Дильтея герменевтика стала рассматриваться как искусство восприятия Другого.
Большой вклад в развитии герменевтики как области научных знаний внес Х.-Г. Гадамер. Близость и чуждость – вот ключевая проблема герменевтики, которая обусловливает внутреннее личностное противоречие, по мнению Х.-Г. Гадамера. Однако, если Ф. Шлейермахер полагал, что данное противоречие вызывает напряжение, под которым скрывается тайна индивидуальности, П. Сартр – считал это постоянным конфликтом с Другим, то Х.-Г. Гадамер рассматривал это как условие для понимания. Под «чужим» или Другим рассматриваются любые знаковые символы культуры, и опыт других людей.
В процессе соприкосновения с «чужим», происходит проникновение во внутреннюю сущность и содержание познающей личности, которое сопровождается бесконечным процессом интерпретации, в результате которого являются новые смыслы и опыт. Учитывая, что область «чужого» безгранична и неиссякаема, можно сделать вывод, что процессы интерпретации неисчерпаемы, поэтому личность не ограничена в получении нового опыта. При этом, данный процесс направлен и на понимание и интерпретацию собственного полученного опыта, так герменевтика дает человеку возможность постоянного узнавания собственного «Я». Ф. Ницше в этом смысле писал о возвращении личности к себе, объясняя это необходимостью «взглянуть самому себе в лицо».
Герменевтический круг позволяет достичь единства с Другим, «слияния горизонтов», как полагал Х-Г. Гадамер. Интерпретатор, анализируя текст, понимает его, исходя из собственного опыта, при этом полученное новое знание вносит коррективы в его «багаж» знаний, оказывая влияние, как на его части, так и на целое. «Вращаясь в этом герменевтическом круге, исследователь вновь и вновь прочитывает текст, открывая в нем все новые смысловые пласты, углубляя и расширяя свое личное понимание текста». М. Хайдеггер пишет по этому поводу, что окончательного и абсолютного понимания чего-либо не существуют, в противном случае это означает гибель сознания. Х-Г. Гадамер также отмечает, что при познании текстов нет начала и конца, «конец и определяет начало, как начало конец»; за исходную точку можно взять временный смысл.
Американский психолог, автор рационально-эмоциональной поведенческой модели А. Эллис, использует метафору разворачивающейся спирали для дальнейшего объяснения процессов интерпретационного исследования. Каждая петля в спирали представляет собой отдельную деятельность, которая включает в себя сбор и интерпретацию данных. Вопросы для каждого нового цикла генерируются на основе того, что было выявлено в ходе диалогической встречи предыдущего цикла. Результаты каждого цикла обычно раскрывают новое понимание, которое может изменить направление исследования. В этот момент может приходить чувство откровения, поскольку некоторые результаты будут соответствовать ожиданиям исследователя, но некоторые могут привести к неожиданным «сюрпризам», заставляющим исследователя по-другому понять исходный вопрос. Это выявление новых и интересных измерений, являющихся неотъемлемой частью интерпретационного исследования, позволяет более полно понять герменевтический круг. Прямая дуга позволяет исследователю понять данные, отфильтрованные с помощью предварительного понимания. Дуга возврата пересматривает первоначальную интерпретацию для ее пересмотра, чтобы увидеть, что могло быть пропущено в первоначальной интерпретации.
Таким образом, как верно и точно отмечает А. Эллис, «цель интерпретирующего исследования состоит не в том, чтобы написать конец существующей истории, а в том, чтобы написать более полезное начало для новой истории». В своем объяснении природы интерпретирующего исследования и его важности как способа исследования Эллис объясняет, как герменевтика четко информирует об этой форме исследования. В отличие от представления окончательного решения проблемы, герменевтический подход интерпретирующего исследования позволяет более плодотворно мыслить в попытках обрести мудрость и обеспечивает открытость для дальнейшего исследования.
Таким образом, в общем плане, герменевтика рассматривается как наука интерпретации текстов. При этом, в данном случае понятие «текст» не следует понимать в буквальном смысле, поскольку это универсальная категория, смысловое поле культуры, «знак культуры» (А.М. Лобок). Не только непосредственно сам текст, но и устная речь (монолог и диалог), а также события, происходящие в процессе общения, становятся основой, фоном для постоянно происходящего процесса интерпретации, в результате чего происходит установление смыслов. В целом, современными исследователями научный статус герменевтики определяется в виде онтологического учения или методологии гуманитарных наук.
Очевидно, что, обладая таким потенциалом, герменевтический метод в современное время оказался востребован во многих областях научного знания, поскольку предоставляет возможности личности к постоянному процессу самопознания и самосовершенствования.